Menu

Klingen

1920 oktober

Afsender

Emil Bønnelycke

Modtager

Axel Salto

Dokumentindhold

Emil Bønnelycke accepterer Saltos ændringer, skønt han egentlig holder fast ved navnet Il Greco.

Transskription

Kære Aksel.
Ændringerne er udmærkede. Men jeg kan føre dokumentariske Beviser for, at Fyren hedder Il _Greco.
[indsat pil peger på tilføjelse i papirets øverste højre hjørne]:
Han var _Kretenser
og ikke Spanier
Det kan omdisputeres. Hvis "Klingen" først kommer i Slutningen af Okt. skal du ikke sende den hertil.
Hilsen fra os. Din hengivne Bønne

Omtalte steder i Klingen

Fakta

PDF
Brev

Dansk

Det udaterede brev skal formentlig dateres til starten af oktober 1920, da det vedrører korrekturen af Bønnelyckes digt ”Danske Troubadourer”, der kom i *Klingens *sidste hæfte, og en mulig udgivelse sidst i oktober nævnes.

Brevet vedrører Saltos rettelser i Bønnelyckes digt ”Danske Troubadourer”, hvor formuleringen ”Ilden hos Fader El Greco” indgår.

Frederiksberg
El Greco

Poul Uttenreitters papirer. Det Kongelige Bibliotek, Tilg. 634.