Menu

Klingen

1919-08-24

Sender

Alf Larsen

Recipient

Axel Salto

Document content

Awaiting summary

Transcription

Tjømø 24/8

Kjære Axel Salto,

Tak for brevet. Digtene vil jeg gjerne ha tilbake ja, og da Gelsted endnu ikke har sendt Dem vil De kanske være saa elskværdig at besørge det gjort? Der var ogsaa en anden ting som Gelsted hadde lovet, men som jeg nu ogsaa vil bede Dem ordne med. Jeg har stadig ikke faat nummer 2, 3, 4, 5 og 8 av Klingen, vil De ikke si til Hasselbalch at han sender disse, men for guds skyld ordentlig indpakkede. Det sidste hæfte

jeg fik (nr. 9) kom med et ganske tyndt stykke pap omkring og var til overflod bøiet sammen paa midten, lagt dobbelt altsaa. De kan da selv tænke hvordan det maa se ut. Nr. 5 har jeg ganske vist mottaget men alle billederne var fuldstændig krøllede og ødelagte, derfor har jeg skrevet det op som manglende. Jeg tror De bør ha et øie med denne Hasselbalch; hvis andre abbonenter har mottat bladet saa uregelmæssig og i en slet forfatning som jeg saa er det ikke mærkelig de blir lei av at holde det.
Er der anledning til at sende et eksemplar av de utkomne hefter til Kristoffer Uppdal (Hvalstad pr Kristiania) og til Olav Aakrust (Lom) ? Hvis

2.
der er faa eksempl. tilbake saa send bare det hefte deres dikte staar i.
Jeg sender her et dikt av en ung debutant. Jeg talte vist om ham da jeg var dernede. Han hedder Birger Lystad, men har faat den forrykte idé at han skal kalde sig Wall Harrmenns. Dette tror jeg nu jeg skal få ham fra, men det vil jo bare være des mere kuriøst om Klingen bringer hans første poem under dette frygtelige pseudonym. Da jeg læste denne "Siriusdrøm" var jeg klar over at det var en ungdommelig og meget talentfuld præstation efter Olaf Bull. Men da jeg traf manden viste det sig at han ikke havde læst

en linje av Bull, men derimot nogle dikte av Wildenwey, hvis "Udvalgte digte" han nylig hadde anskaffet sig. Mig kjendte han ikke engang av navn. Han er ganske ung, 19 aar, og under denne synsvinkel maa jo ogsaa dette temmelig ufuldkomne produkt sees. Hvis I ikke vil ha' det saa sæt det endelig ikke paa. Jeg sender kanske ogsaa et par nye landsmaalsdikt av en forfatter som møter med en ypperlig diktsamling paa Gyldendal nu til høsten. Han kommer til at bli nævnt sammen med Aukrust og Uppdal - Han hedder Henrik Rytter. Men tror De nu danskerne har faat nok av landsmaal saa send mig ogsaa det tilbake.

3.
Jeg kan trøste Dem (og mig selv) med at jeg har faat nogle nye dikt istand og at der sandsynligvis vil komme endnu flere inden boken skal i pressen.
Den bør bare hedde Dikte, ikke. Det blir da Alf Larsen Dikte og Axel Salto Tegninger og efter dette bør titelbladet ordnes, synes De ikke. Saa at vi altsaa optræder like selvstændige begge to, altsaa at vi har gjort denne bok sammen. Der var nemlig da, mener jeg, intet i veien for at De, om De ønsket det kunde medtage tegninger som ikke eller kun ganske løselig stod i forbindelse med diktene. Tænker De ikke likedan selv? Hils Gelsted

fra mig, han siger at Deres illustrationer er blit udmerkede, jeg glæder mig til at se dem.
Med det samme jeg husker det: Vil De ikke være saa elskværdig, naar tiden kommer, at huske at der blir tat et korrekturavtryk eller to til Gyldendals norske arkiv.
Med venlig hilsen

Deres hengivne
Alf Larsen

ES.
En bibliothekar heroppe har lovet mig en liste over norske bibliofiler som cirkulærerne skal bli sendt til. 25% til Hasselbalch er alt for meget. Gud vet om ikke Gyldendal vilde ha gjort det billigere? Kan ikke Gelsted spørge Garde?

Omtalte steder i Klingen

Facts

PDF
Letter

Norsk

Brevet er dateret 24.8., og i kraft af omtalen af digtene af Aukrust og Uppdal, der optrådte i Klingens maj- og juni-hæfter 1919, må det dateres til 24.8.1919.

Tjømø
Frederiksberg

Poul Uttenreitters papirer. Det Kgl. Bibliotek, Tilg. 634.